Денис Бережной

Труды

Циклы, диски, альбомы

Позивний «Донецьк»
Callsign “Donetsk”

О Батьківщино!.. Не зрадили тебе твої донецькі діти...
О Родина!.. Не предали тебя твои донецкие дети...
В. Сосюра

  1. Позывной «Донецк»* (Д. Бережной)
  2. Позивний «Донецьк»* (Д. Бережний)
  3. Б’ється серце, як пташа німе... (Д. Бережний – В. Стус)
  4. Останній патрон (Д. Бережний – Г. Крук)
  5. Співайте, хуги, голосіть (Д. Бережний – С. Осока)
  6. Балада про сніг (Д. Бережний – У. Галич)
  7. Винеси чи з бою ачи з болю (Д. Бережний – М. Савка)
  8. З випаленими очима й залізом в ключиці... (Тепер я буду твоїми очима) (Д. Бережний – С. Жадан)
  9. Коли сонце доходить до самісінької межі... (Д. Бережний – С. Татчин)
  10. Побачимось (Д. Бережний – С. Татчин)
  11. Там (Д. Бережний – С. Татчин)
  12. Коли б мені... (Д. Бережний – С. Татчин)
  13. Капітан (Д. Бережний – С. Татчин)
  14. Дрібниці (Д. Бережний – С. Осока)
  15. Ти схожа... (Д. Бережний – М. Вінграновський)
  16. Кривавить Крим (Д. Бережний – В. Гук)
  17. Тим, хто читає новини... (Д. Бережний – Є. Жарікова)
  18. Повертання (Д. Бережний – Л. Якимчук)
  19. Коло тебенько я — дивись!.. (Д. Бережний – М. Вінграновський)
  20. Бриндуша (Д. Бережний – М. Вінграновський)
  21. Опівночі (Д. Бережний – С. Осока)
  22. Прилетіли коні (Д. Бережний – М. Вінграновський)
  23. Іще вони сплять у глибинах рожевих утроб... (Д. Бережний – А. Малігон)
  24. Нехай горить трава по осені... (Д. Бережний – В. Стус)
  25. Чотири птахи* (Д. Бережний – М. Ромм, переклад Д. Бережного)
  26. І вирветься із мене птах (Д. Бережний – В. Стус)
  27. Лебідь* (Д. Бережний)
  28. Пісня 2022 року (Д. Бережний)
  29. Мене нема (Д. Бережний)
  30. Криївки Донецька* (Д. Бережний)

13.03.2014–2024 гг.


Предвоенное
Prewar

  1. Четыре странные птицы (Д. Бережной – М. Ромм)
  2. Лёткое (Д. Бережной – Н. Малинина)
  3. Там, где любили мы (из цикла «Голоса») (Д. Бережной – С. Шестаков)
  4. Сон (Д. Бережной – Р. Кусимов)

2013–2014 гг.


Обложка альбома

Пафос пахаря
Ploughman's Pathos

  1. Ария из кантаты "Lungi dal mio bel Nume" ("Son come navicella...") (Г. Ф. Гендель)
  2. Песенка (Д. Бережной – С. Шестаков)
  3. Мальчики (Д. Бережной – С. Шестаков)
  4. Говори (Д. Бережной – С. Шестаков)
  5. Ангелу (Д. Бережной – С. Шестаков)
  6. Полковник («Мать-отец не узнали...») (Д. Бережной – М. Степанова)
  7. Дворник (Д. Бережной – М. Степанова)
  8. Едет поезд по целой России... (Д. Бережной – М. Степанова)
  9. Вот твоя рука, вот моя рука (Д. Бережной – Ю. Кацович)
  10. Ужас* (Д. Бережной)
  11. После тебя... (Д. Бережной – А. Макаров)
  12. Мне четыре года. Ношу пальто... (Д. Бережной – О. Зондберг)

2012 г.


Обложка альбома

Вперёд-назад
Forward-backward

  1. Снова на голубом*
  2. Отдыхая от революций*
  3. Море любви*
  4. Весна*
  5. Песенка сумасшедшего папаши*
  6. Мы будем жить вечно*
  7. Пьяный заяц (музыка и слова А. Быстрицкого, обработка В. Чукаловского, Д. Бережного)

(музыка и слова Д. Бережного, кроме № 7)
2012 г.


Обложка альбома

Наше благородие
Our Honour

  1. Послушай этот снег (Д. Бережной – Н. Малинина)
  2. Стаффаж (Д. Бережной – Н. Малинина)
  3. Я люблю, да... Пропади всё пропадом... (Д. Бережной – А. Макаров)
  4. Пиросмани. Ты – самое большое чудо Божье (Д. Бережной – М. Шейхова)
  5. В одиночной камере моего сердца... (Музе) (Д. Бережной – Л. Губанов)
  6. Ночь бессонна и длинна... (Три свечи) (С. Руднев, Д. Бережной – С. Руднев)
  7. Муму (Д. Бережной – С. Ос)
  8. Беглец (Д. Бережной – Р. Кусимов)
  9. Скрипка (Д. Бережной – Н. Хаткина)
  10. Время (Д. Бережной – К. Рупасов)
  11. Спать (Д. Бережной – К. Рупасов)
  12. Крести козыри или черви? (Д. Бережной – К. Рупасов)
  13. Говорит оттуда... (Д. Бережной – А. Прозоров)
  14. Чудо для никого (Д. Бережной – А. Прозоров)
  15. Не спрашивай, кто я... (Д. Бережной – В. Соснора)

2010–2011 гг.


Обложка диска

Адамо по-русски
Adamo in Russian

В исполнении Д. Бережного:
Цвет ветра (“La couleur du vent”)
Владимир (“Vladimir [à Vladimir Vyssotsky]”)
Я тебя удержу (“J’te lâche plus”)

(С. Адамо, перевод И. Олеховой)
Совместный альбом, 2010/2017 гг.


Обложка альбома

Комфорт интеллигента
Intellectual’s Comfort

  1. Твоя грудь, как две капли... (Д. Бережной – Л. Губанов)
  2. Где мое слово... (Д. Бережной – К. Рупасов)
  3. Времени нет («Наше грядущее, словно дитя...») (Д. Бережной – К. Рупасов)
  4. Если я уйду («Если я уйду, занавесь окно...») (Д. Бережной – К. Рупасов)
  5. Урок («Я говорю, устал, устал, отпусти...») (Д. Бережной – В. Строчков)
  6. Разлюбливанием твоим (Д. Бережной – Н. Малинина)
  7. Памяти без памяти любивших («Это не мой закат...») (Д. Бережной – Н. Малинина)
  8. Имя (Д. Бережной – Н. Малинина)
  9. Молитва (Д. Бережной – Р. Кусимов)
  10. Колыбельная (Д. Бережной – Р. Кусимов)
  11. Романс генерала Палевского («Холодный взор твоих очей...») (А. Журбин – О. Болгова)
  12. Лолите (Д. Бережной – Н. Малинина)
  13. Менеджеры (“Les Bourgeois” J. Brel, J. Corti – J. Brel, перевод Я. Старцева)
  14. Вкус* (Д. Бережной)

Альбом диктофонных записей, 2009 г.


Обложка альбома

Собирание камней
Gathering of Stones

Большинство произведений альбома — романсы и песни
на стихи значительных поэтов конца XX — начала XXI века, —
Сетевого века поэзии.

  1. Начинается плач гитары («Гитара» из «Поэмы о цыганской сигирийе») (Д. Бережной – Ф. Гарсиа Лорка, перевод М. Цветаевой)
  2. Я живу («Я умею на воздухе не дышать...») (Д. Бережной – Ю. Арабов)
  3. Негренада (Д. Бережной – К. Рупасов)
  4. Продолжение Пигмалиона (Д. Бережной – В. Соснора)
  5. Я вас любил. Любовь ещё – быть может. (Д. Бережной – В. Соснора)
  6. Смерть тореадора (“Le Toréador” Ch. Aznavour, перевод Р. Боброва)
  7. Боль от жизни (“Le mal de vivre” Barbara, перевод И. Олеховой)
  8. Кто вы в судьбе моей? (Д. Бережной – М. Косашвили)
  9. Без тебя («Этот город без тебя пуст...») (Д. Бережной – И. Храмовник)
  10. На последнем уроке они проходили дождь (Д. Бережной – К. Рупасов)
  11. В маленьком городке... (Д. Бережной – О. Зондберг)
  12. El cantor (Певец) (K. Svoboda – D. Reed, вольный перевод Д. Бережного, памяти Виктора Хары и Дина Рида)
  13. Dancing (Д. Бережной – Х. Тарасова)
  14. Романс генерала Палевского (первоначальный вариант) (А. Журбин – О. Болгова)
  15. Красотка (Д. Бережной – О. Болгова)
  16. Ответ предателю Пьеро, который явился к Мальвине и приставал (Д. Бережной – Д. Легеза)
  17. Счастливочно (Д. Бережной – О. Шатыбелко)

Альбом диктофонных записей, 2008 г.


Обложка диска

Я мужчина-солнышко и все хотят погреться в моих лучах
I am a sun-man and everyone wants to be warmed by my rays

  1. Не бросай меня* (“Ne me quitte pas” Ж. Брель, вольный перевод на русский язык Д. Бережного)
  2. Я болен* (“Je suis malade” A. Dona – S. Lama, перевод Д. Бережного)
  3. Разорвали меня пополам... (Д. Бережной – Л. Губанов)
  4. Вторая молитва Магдалине («Это птицы к подоконникам льнут...») (Д. Бережной – В. Соснора)
  5. Я оставил последнюю пулю себе... (Д. Бережной – В. Соснора)
  6. В твоих очах, в твоих снегах... (Д. Бережной – В. Соснора)
  7. Я тебя отворую... (Д. Бережной – В. Соснора)
  8. Романс Демона из оперы «Демон» («Я тот, которому внимала...») (А. Рубинштейн)
  9. На заре ты её не буди (А. Варламов – А. Фет)
  10. La quête (из мюзикла “L’homme de la Mancha”) (D. Wasserman, M. Leigh, J. Darion, J. Brel)
  11. Старый Леон (Ж. Брассенс, перевод А. Аванесова)
  12. Хоровод бранных слов (Ж. Брассенс, перевод А. Аванесова)
  13. Пьяница (“L’ivrogne” Fr. Rauber, G. Jouannest – J. Brel, перевод И. Олеховой)
  14. В амстердамском порту (“Amsterdam” J. Brel, перевод Я. Старцева; ред. А. Аванесова)
  15. Увезите меня (“Emmenez-moi” Ch. Aznavour, перевод И. Олеховой)
  16. Всё канет (“Ça passe” G. Garvarentz – Ch. Aznavour, перевод И. Олеховой)
  17. Радость есть! (“Y’a d’la joie” Ch. Trenet, M. Emer – Ch. Trene, перевод И. Олеховой)

Студия «Лаос», 2007 г.


Обложка диска

Книга
A Book

  1. Хорошо!* (Д. Бережной)
  2. Останнє прохання старого лірника (Майдан)
    (С. Никитін – В. Коротич, українською мовою)
  3. Шлях кохання ("Une vie d'amour" G. Garvarentz – Ch. Aznavour,
    вільний переклад українською мовою Х. Тарасової; ред. Д. Бережного
    )
  4. Учительская песня* (Д. Бережной)
  5. Юность-чёрточка-Старость* (Д. Бережной)
  6. Бабочка-трансформер* (Д. Бережной)
  7. Лебедь* (Д. Бережной)
  8. Словно пущенная стрела (С. Коротич)
  9. Полынь (Е. Бачурин)
  10. Романс Надира из оперы «Искатели жемчуга»
    ("Je crois entendre encore...") (Ж. Бизе)
  11. Романс Вольфрама из оперы «Тангейзер»
    ("O, du, mein holder Abendstern...") (Р. Вагнер)
  12. Серенада Смита из оперы «Пертская красавица»
    ("A la voix d’un amant fidèle...") (Ж. Бизе)
  13. Осень (В. Козин – Е. Белогорская, В. Козин)
  14. Pardonne-moi ce caprice d’enfant (P. Carli; M. Mathieu)
  15. Солнышко (цыганская народная песня)
  16. Полюбил я (песня венгерских цыган)
  17. Очи чёрные (Ф. Герман, С. Гердель – Е. Гребёнка)
  18. Дорогой длинною (Б. Фомин – К. Подревский)
  19. Мой путь ("My way" P. Anka, J. Revaux, G. Thibault, C. François,
    перевод и русский текст Х. Тарасовой; ред. Д. Бережного
    )

Звукорежиссёр Д. Скрипка
Студия ДОГТРК, 2006 г.


Обложка диска

Стыд
Shame

  1. Динь-динь-динь! (Е. Юрьев)
  2. Драчуны* (Д. Бережной)
  3. Une vie d'amour (G. Garvarentz – Ch. Aznavour)
  4. Salut (S. Cutugno, P. Losito – P. Delanoë,
    Cl. Lemesle, V. Pallavicini
    )
  5. Con el (испанская народная песня)
  6. El Picaflor* (перуанская народная песня,
    русскоязычные вставки Д. Бережного
    )
  7. По стёклам* (Д. Бережной)
  8. Дашь-на-дашь* (Д. Бережной)
  9. На небе твоего рта* (Д. Бережной)
  10. Полынь (Е. Бачурин)
  11. Замурдынэ (С. Бугачевский – И. Хрусталёв)

Студия "Gorki 29", 2005 г.


Обложка диска

Бунт
Rebellion

  1. Ужас* (remix) (Д. Бережной)
  2. Ave Maria* (Д. Бережной)
  3. Бунт* (Д. Бережной)
  4. Эта женщина (Д. Бережной – Л. Губанов)
  5. Синдерелла* (Д. Бережной)
  6. Синдерелла* (remix) (Д. Бережной)
  7. Сандалики* (Гоп-стоп, Маша!) (Д. Бережной)
  8. Память* (Д. Бережной)
  9. Ужас* (Д. Бережной)
  10. Бида (цыганская народная песня)
  11. Очи чёрные (Ф. Герман, С. Гердель – Е. Гребёнка)
  12. Побудь со мной (Н. Зубов – М. Пойгин)

Студия "Gorki 29", 2004 г.


Обложка диска

Belge (для продажи в Бельгии)

  1. Ave Maria* (Д. Бережной)
  2. Эта женщина (Д. Бережной – Л. Губанов)
  3. Ужас* (Д. Бережной)
  4. Сандалики* (Гоп-стоп, Маша!) (Д. Бережной)
  5. Синдерелла* (Д. Бережной)
  6. Бунт* (Д. Бережной)

Студия "FAT Records", 2003 г.


Игры на развилке
Plays at a Fork in the Road

  1. Я сам*
  2. Песенка сумасшедшего папаши*
  3. Мы будем жить вечно*
  4. Отдыхая от революций*
  5. Весна*
  6. На нашей улице смерти сегодня праздник (По улице смерти)
  7. Плейбой
  8. Как ты
  9. Медленный танец*
  10. Я измучен тобой*
  11. Женщина в сексе
  12. Хуйка
  13. Харьяна
  14. Вторая песенка про Love («Как-то раз на бал...»)
  15. На небе твоего рта*
  16. Снова на голубом*
  17. Море любви*

(музыка и слова Д. Бережного)
Магнитофонный альбом, 1993 г.


Ветер
The Wind

  1. Ветер
  2. Ты только жди
  3. Ветер с тобой
  4. Кали-день
  5. Частушки
  6. Солнце догорало
  7. Январь
  8. Если б дали мне коня
  9. Теплынь-река
  10. Дорога в рай (Поминальная)
  11. Мальчики*
  12. Болен войной*
  13. Берег мой (Десант)*

(музыка и слова Д. Бережного)
Магнитофонный альбом, 1990 г.


День
The Day

  1. Первый день лета
  2. Призрак нового дня
  3. Когда в моём сердце останешься только ты
  4. Ночь коротка
  5. День за днём
  6. Программа
  7. Город мёртвых
  8. Контроль
  9. Экстрафашист
  10. Марш наци
  11. Мудрое слово
  12. Сумасшедший на крыше
  13. Солнечный дядя, привет!
  14. Стоп!
  15. Свобода

(музыка и слова Д. Бережного)
Магнитофонный альбом, 1989 г.


Произведения, вместе с вышеперечисленными вошедшие в записи теле-
и радиопрограмм, клипов и концертных выступлений, начиная с 1988 г.

Песни собственного сочинения:
Песня как табельное оружие (Д. Бережной)
Танцы (Д. Бережной)
Девчонка-одноклассница (Д. Бережной – С. Руднев)
Всі нормальні кохання мають (Б. Максименко, Д. Бережний – Б. Максименко)
Ледар* (І. Малий, Д. Бережний)
Лентяй* (И. Малый, Д. Бережной)
Гімн Державної академії ЖКГ (Д. Бережний – С. Чистякова, В. Єфімова)
Песни друзей:
Я бы мог достать до этой звезды (А. Бондаренко)
Геометрия (Д. Бережной, Н. Лозовой)
Арии и романсы из опер и кантаты под собственный аккомпанемент на гитаре:
Ария Ксеркса из оперы «Ксеркс» ("Ombra mai fu") (Г. Ф. Гендель)
Ария из кантаты "Lungi dal mio bel Nume" ("Son come navicella...") (Г. Ф. Гендель)
Ария из оперы «Помпей» ("O cessate di piagarmi") (А. Скарлатти)
Ария из оперы "La costanza in amor vince l'inganno" ("Sebben, crudele") (А. Кальдара)
Романс Неморино из оперы «Любовный напиток» ("Una furtiva lagrima...") (Г. Доницетти)
Романс Вольфрама из оперы «Тангейзер» ("O, du, mein holder Abendstern...") (Р. Вагнер)
Серенада Смита из оперы «Пертская красавица» ("A la voix d'un amant fidèle...") (Ж. Бизе)
Романс Надира из оперы «Искатели жемчуга» ("Je crois entendre encore...") (Ж. Бизе)
Романс Демона из оперы «Демон» («На воздушном океане...») (А. Рубинштейн)
Романс Демона из оперы «Демон» («Я тот, которому внимала...») (А. Рубинштейн)
Оперные партии:
Don Giovanni ("Il dissoluto punito, ossia Il Don Giovanni" W. A. Mozart)
Schaunard ("La Bohème" G. Puccini)
Зарубежная и украинская классика:
Dignare (G. F. Händel)
Ария из кантаты "Qualor, crudele sì ma vaga dori" ("Nell'incanto del tuo canto") (Г. Ф. Гендель)
Речитатив и ария Ксеркса из оперы «Ксеркс» ("Fronde tenere...Ombra mai fu") (Г. Ф. Гендель)
Ария Папагено из оперы «Волшебная флейта» ("Der Vogelfänger bin ich ja...") (В. А. Моцарт)
Ария Папагено из оперы «Волшебная флейта» ("Ein Mädchen oder Weibchen...") (В. А. Моцарт)
Ария Фигаро из оперы «Свадьба Фигаро» ("Non più andrai, farfallone amoroso") (В. А. Моцарт)
Романс Малатесты из оперы «Дон Паскуале» ("Bella siccome un angelo...") (Г. Доницетти)
Каватина Валентина из оперы «Фауст» ("Dieu clement, oh, Dieu d'amour!") (Ш. Гуно)
Романс Вольфрама из оперы «Тангейзер» ("Wie Todesahnung...O, du, mein holder Abendstern") (Р. Вагнер)
Lasciatemi morire (C. Monteverdi)
Tre giorni son che Nina... (G. Pergolesi)
Se tu m'ami (G. Pergolesi)
O cessate di piagarmi (A. Scarlatti)
Come raggio di sol (A. Caldara)
Sebben, crudele (A. Caldara)
Vittoria, vittoria! (G. Carissimi)
Aria di Don Gastone ("I viaggiatori felici" P. Anfossi)
Aria di Axur ("Axur, rè d'ormus" A. Salieri)
Ария из оперы «Неожиданная встреча» (К. В. Глюк)
Santa Lucia (неаполитанская народная песня)
Torna a Surriento! (E. De Curtis – G. De Curtis)
Parlami d'amore, Mariù! (C. Bixio – E. Neri)
Колыбельная (неаполитанская народная песня, обработка В. Мельо, русский текст М. Улицкого)
Verschwiegene Liebe (H. Wolf)
Уходит день (из книги напевов Г. К. Шемелли) (И. С. Бах – русский текст С. Гинзберга)
Сурок (из комедии «Ярмарка в Плундерсвейлене») (Л. Бетховен – И. В. Гёте, перевод С. Заяицкого)
Походная песня (Л. Бетховен – Фридельберг, перевод А. Глобы)
Прости! (Ф. Шуберт – перевод А. Плещеева)
Слышу ли песни звуки (из цикла «Любовь поэта») (Р. Шуман – Г. Гейне)
Вечерняя звезда (Р. Шуман – Г. Фаллерслебен, перевод Я. Родионова)
Люблю тебя (Э. Григ)
Колечко (польская народная песня)
В мире есть красавица одна... (Э. Шентирмай, обр. венгерской народной песни – перевод А. Ефременкова)
Вокальный цикл «Десять сонетов Шекспира» (Д. Кабалевский – В. Шекспир, перевод С. Маршака)
Речитатив и ария Онегина из оперы «Евгений Онегин» (П. Чайковский)
Романс Демона из оперы «Демон» («На воздушном океане...») (А. Рубинштейн)
Романс Демона из оперы «Демон» («Я тот, которому внимала...») (А. Рубинштейн)
Речитатив и ария Графа из оперы «Сарацин» (Ц. Кюи)
Дуэт Поленьки и Митруся из оперетты «Холопка» (Н. Стрельников)
Песня Никиты (Жжёнка) из оперетты «Холопка» (Н. Стрельников)
Я здесь, Инезилья... (М. Глинка – А. Пушкин)
Я помню чудное мгновенье... (М. Глинка – А. Пушкин)
Признание («Я вас люблю, хоть я бешусь...») (М. Глинка – А. Пушкин)
Ночной зефир струит эфир (М. Глинка – А. Пушкин)
Как сладко с тобою мне быть (М. Глинка – П. Рындин)
Сомнение (М. Глинка – Н. Кукольник)
Попутная песня (М. Глинка – Н. Кукольник)
Серенада Дон Жуана (П. Чайковский – А. Толстой)
Хотел бы в единое слово... (П. Чайковский – Г. Гейне, перевод с немецкого Л. Мея)
Растворил я окно (П. Чайковский – К. Романов)
Средь шумного бала... (П. Чайковский – А. Толстой)
Я вас любил (Б. Шереметев – А. Пушкин)
Вчера мы встретились... (С. Рахманинов – Я. Полонский)
В молчаньи ночи тайной (С. Рахманинов – А. Фет)
Певец («Слыхали ль вы...») (А. Рубинштейн – А. Пушкин)
Царскосельская статуя (Ц. Кюи – А. Пушкин)
Сожжённое письмо (Ц. Кюи – А. Пушкин)
О чем в тиши ночей... (Элегия) (Н. Римский-Корсаков – А. Майков)
Октава (Н. Римский-Корсаков – А. Майков)
Свидание (П. Булахов – Н. Греков)
Гори, гори, моя звезда (П. Булахов – В. Чуевский)
Не пробуждай воспоминаний (П. Булахов – Н. Н.)
Тройка («Тройка мчится, тройка скачет...») (П. Булахов – А. Вяземский)
Если жизнь тебя обманет (А. Алябьев – А. Пушкин)
Дарует небо человеку (Н. Титов – А. Пушкин)
Улетела пташечка (А. Гурилёв – С. Сельский)
Сердце-игрушка (А. Гурилёв – Э. Губер)
Не слышно на палубах песен (После битвы) (А. Гурилёв – Н. Щербина)
И скучно, и грустно (А. Гурилёв – М. Лермонтов)
Дремлют плакучие ивы... (Б. Барон – А. Тимофеев)
Не судите, люди добрые (А. Даргомыжский – А. Тимофеев)
Я вас любил (А. Даргомыжский – А. Пушкин)
Мне грустно (А. Даргомыжский – М. Лермонтов)
Ночной зефир (А. Даргомыжский – А. Пушкин)
Мельник (А. Даргомыжский – А. Пушкин)
Титулярный советник (А. Даргомыжский – П. Вейнберг)
Белеет парус одинокий (А. Варламов – М. Лермонтов)
Вдоль по улице метелица метёт (А. Варламов – Д. Глебов)
Ночь светла... (Я. Пригожий – Л. Граве, ред. М. Языкова)
Минула страсть (А. Шишкин – А. Толстой)
Но я вас всё-таки люблю (музыка неизвестного автора – Н. Ленский)
Я помню вальса звук прелестный (Н. Листов)
Серенада Дон Кихота (Д. Кабалевский – С. Богомазов)
Как яблочко румян... (Г. Свиридов – П. Беранже, перевод В. Курочкина)
Маритана (из пьесы Ф. Дюмануа и А. Деннери «Дон Сезар де Базан» Г. Свиридов)
Не тверди! (А. Дюбюк – П. Муратов)
Улица, улица (А. Дюбюк – слова неизвестного автора)
Только раз бывают в жизни встречи (Б. Фомин – П. Герман)
Льётся песня (В. Кручинин – М. Лахтин)
Бубенцы (В. Бакалейников – А. Кусиков)
Что так скучно... (русская народная песня)
Расчешу ли я головушку (русская народная песня)
Коробейники (музыка неизвестного автора – Н. Некрасов)
Хуторок (музыка народная – А. Кольцов)
Клён ты мой опавший (А. Лепин – С. Есенин)
Ямщик, не гони лошадей (Я. Фельдман – Н. Риттер)
Эй, ямщик (А. Обухов – Е. Юрьев)
Каватина Султана з опери «Запорожець за Дунаєм» (С. Гулак-Артемовський)
Над Україною (О. Білаш – М. Ткач)
Впали роси на покоси (О. Білаш – Д. Павличко)
Молдаваночка (О. Білаш – Д. Павличко)
Гаї шумлять (Г. Майборода – П. Тичина)
Гуде вітер (М. Глинка – В. Забіла)
Не щебечи, соловейку (М. Глинка – В. Забіла)
Ох, і не стелися, хрещатий барвінку (українська народна пісня, обр. М. Лисенка)
Казав мені батько (українська народна пісня, обр. М. Лисенка)
Якби мені не тиночки (українська народна пісня)
Добривечір, дівчино (українська народна пісня)
Вечір на дворі (українська народна пісня)
Несе Галя воду (українська народна пісня)
З сиром пироги (українська народна пісня)
Задумав дідочок (українська народна пісня)
Чоловік сіє жито (українська народна пісня)
Этническая музыка:
Ту балвал (цыганская народная песня)
Малярка (цыганская народная песня)
Ехали цыгане (цыганская народная песня)
Ручеёк (цыганская народная песня)
Біда (ромська народна пісня у перекладі українською мовою Д. Бережного)
Добрий вечір тобі, пане господарю... (українська народна пісня-колядка)
Ой на горі та женці жнуть (українська народна пісня)
Por un Mundo Nuevo (Los Kjarkas)
Tiempo al Tiempo (Los Kjarkas, на испанском и русском языке, перевод Д. Бережного)
Me Hace Falta (Tupay)
Из концертных программ «Классика эстрадной и популярной музыки»:
My way (P. Anka, J. Revaux, G. Thibault, C. François; Fr. Sinatra)
Пародия на песню «Мой путь»* (P. Anka, J. Revaux, G. Thibault, C. François – Х. Тарасова)
Et si tu n'existais pas (V. Pallavicini, S. Cutugno, P. Losito – P. Delanoë, Cl. Lemesle; J. Dassin)
Michelle (J. Lennon, P. McCartney; The Beatles)
Yesterday (J. Lennon, P. McCartney; The Beatles)
And I love her (J. Lennon, P. McCartney; The Beatles)
Kolorowe jarmarki (J. Laskowski – R. Ulicki; M. Rodowicz)
Nie spoczniemy (S. Krajewski – A. Osiecka; Czerwone Gitary)
Morena de mi corazòn (Los Lobos; A. Banderas)
Venus (R. Van Leeuwen; Shocking Blue)
Shape of my heart (Sting, D. Miller)
Wind of change (K. Meine; Scorpions)
Confessa (Mogol – G. Bella; A. Celentano)
Утомлённое солнце (Е. Петерсбурский – И. Альвек)
Подмосковные вечера (В. Соловьёв-Седой – М. Матусовский)
В горнице (А. Морозов – Н. Рубцов)
Отплытие (А. Дулов – Н. Рубцов)
Букет (А. Барыкин – Н. Рубцов)
Город золотой (В. Вавилов – А. Волохонский)
Напрасные слова (Д. Тухманов – Л. Рубальская)
Я тебя никогда не забуду... (из рок-оперы «Юнона и Авось») (А. Рыбников – А. Вознесенский)
Признание («Зацелована, околдована...») (М. Звездинский – Н. Заболоцкий)
Поручик Голицын (М. Звездинский)
Господа офицеры (из к/ф «Трактир на Пятницкой») (А. Дольский)
Как упоительны в России вечера (А. Добронравов – В. Пеленягрэ)
Сиреневый туман (М. Матусовский – Я. Сашин)
Листья жёлтые (Р. Паулс – Я. Петерс, И. Шаферан)
Сверчок (Р. Паулс – Аспазия, перевод О. Петерсон)
Снег кружится (С. Березин – Л. Козлова)
Чёрный кот (Ю. Саульский – М. Танич)
Мои года (Г. Мовсесян – Р. Рождественский)
Плот (Ю. Лоза)
Сочи (автор неизвестен)
Город, которого нет (из т/ф «Бандитский Петербург») (И. Корнелюк – Р. Лисиц)
Поворот (А. Кутиков, П. Подгородецкий – А. Макаревич)
Бубенцы ("Jingle Bells" J. Pierpont, русский текст Г. Васильева)
Колядки ("We wish you A Merry Christmas" английская народная песня (Christmas carols), русский текст Г. Васильева)
Новый Год ("Happy New Year" B. Andersson, B. Ulvaeus; ABBA, в переводе на русский язык)
Діалог біля новорічної ялинки (Е. Колмановський – Ю. Левітанський, пародійний переклад українською мовою Ю. Чайки)
За дружеской беседою (Застольная) («величальная» цыганская народная песня)
Из концертной программы «Военные песни»:
Тёмная ночь (из к/ф «Два бойца») (Н. Богословский – Б. Агатов)
В землянке (К. Листов – А. Сурков)
Смуглянка (из к/ф «В бой идут одни старики») (А. Hовиков – Я. Шведов)
Катюша (М. Блантер – М. Исаковский)
День Победы (Д. Тухманов – В. Харитонов)
Виталий Палыч (Ю. Визбор)
Облака (В. Егоров)
Мы за ценой не постоим (из к/ф «Белорусский вокзал») (Б. Окуджава)
Монолог пилота «Чёрного тюльпана» (А. Розенбаум)
Из концертных программ «Классика авторской песни»:
Песенка о бумажном солдате (Б. Окуджава)
Пожелание друзьям («Давайте восклицать...») (Б. Окуджава)
Молитва (Б. Окуджава)
Надежда, я вернусь тогда... (Сентиментальный марш) (Б. Окуджава)
Старый пиджак (Б. Окуджава)
Моцарт на старенькой скрипке играет... (Песенка о Моцарте) (Б. Окуджава)
Лирическая (В. Высоцкий)
Песня о друге (В. Высоцкий)
Атланты (А. Городницкий)
Ночная дорога (В. Берковский, С. Никитин – Ю. Визбор)
Под музыку Вивальди (С. Никитин – В. Берковский)
Пони (С. Никитин – Ю. Мориц)
Трубачи (В. Берковский – Н. Злотников)
Альма-матер (В. Берковский – Д. Сухарев)
Домбайский вальс (Ю. Визбор)
Милая моя (Ю. Визбор)
Серёга Санин (Ю. Визбор)
Песенка альпинистов (Ю. Визбор)
А будет это так... (Ю. Визбор)
Цейский вальс (Ю. Визбор)
Уа (Ю. Визбор)
А всё кончается (В. Канер)
Люди идут по свету (Р. Ченборисова – И. Сидоров)
Вальс в ритме дождя (В. Ланцберг)
Дожди (В. Егоров)
Песенка-побасенка, или Новая гипотеза о происхождении тунгусского метеорита (В. Егоров)
Про муравья (автор неизвестен)
Старинная легенда (Легенда о двух монастырях) (Б. Львович – Б. Ларин)
Зелёная карета (А. Суханов – О. Дриз, перевод Г. Сапгира)
Жгут костры (Д. Кимерфельд)
Свечи тополей (Д. Кимерфельд)
Дерева (из к/ф «Лика») (Е. Бачурин)
Камешком по бережку (Е. Бачурин)
Три сестры (А. Макаревич)
Вальс-бостон (А. Розенбаум)
Извозчик (А. Розенбаум)
Давай с тобой поговорим (О. Митяев)
Волшебный дом (О. Митяев)
Самая любимая песня (О. Митяев)
Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались (О. Митяев)
Ты врёшь (Е. Калинин – А. Синчук)
Персефона (Е. Калинин – М. Цветаева)
У губ твоих... (Флейта и барабан) (Е. Калинин – А. Несмелов)
Студент (П. Простой, обработка Д. Бережного – П. Простой)
Дон Жуан (Э. Зиммерман – Ж. Брассенс, перевод А. Аванесова)
La ronde des jurons (G. Brassens)
Из концертной программы «Классика блатного жанра»:
Таганка (автор неизвестен)
Чубчик (автор неизвестен)
Раз в Ростове (автор неизвестен)
Шарабан (автор неизвестен)
Институтка (из т/ф «Государственная граница») (автор неизвестен)
Баллада о стерве («Она была первой...») (С. Стёркин – Е. Евтушенко)
Мурка (автор неизвестен)
Гоп со смыком (автор неизвестен)
Гоп-стоп (А. Розенбаум)
Нинка (А. Розенбаум)
Белый лебедь («Я куплю тебе дом...») (С. Коржуков – М. Танич)
Заповедь (С. Коржуков – М. Танич)
Владимирский централ (М. Круг)
Поспели вишни (Г. Гладков, А. Мезенцев)
Праздничная пасхальная (автор музыки неизвестен – Ю. Алешковский)
Семь сорок (автор неизвестен)
Постой, паровоз (Н. Ивановский)
Из концертной программы «Теленостальгия»:
Приметы («Я ехал к вам, живые сны...» из к/ф «Станционный смотритель») (И. Шварц – А. Пушкин)
Любовь и Разлука («Дорожная песня» из к/ф «Нас венчали не в церкви») (И. Шварц – Б. Окуджава)
Прошла борьба моих страстей (из к/ф «Эскадрон гусар летучих») (А. Журбин – Д. Давыдов)
Ваше благородие, госпожа Разлука (из к/ф «Белое солнце пустыни») (И. Шварц – Б. Окуджава)
Шаланды (из к/ф «Два бойца») (Н. Богословский – В. Гуревич)
Песенка про медведей (из к/ф «Кавказская пленница») (А. Зацепин – Л. Дербенёв)
Если у вас нету тёти (из к/ф «Ирония судьбы...») (М. Таривердиев – А. Аронов)
Я спросил у ясеня (из к/ф «Ирония судьбы...») (М. Таривердиев – В. Киршон)
Есть только миг... (из к/ф «Земля Санникова») (А. Зацепин – Л. Дербенёв)
Я в весеннем лесу пил берёзовый сок... (из к/ф «Судьба резидента») (Е. Агранович)
Остров невезения (из к/ф «Бриллиантовая рука») (А. Зацепин – Л. Дербенёв)
Песня про зайцев (из к/ф «Бриллиантовая рука») (А. Зацепин – Л. Дербенёв)
Целую ночь соловей нам насвистывал... (Романс из т/ф «Дни Турбиных») (В. Баснер – М. Матусовский)
А цыган идёт (из к/ф «Жестокий романс») (А. Петров – Р. Киплинг, перевод Г. Кружкова)
Ты где, июль? (из т/ф «Зелёный фургон») (М. Дунаевский – Н. Олев)
Из «Детской» концертной программы:
Антошка (из м/ф «Весёлая карусель») (В. Шаинский – Ю. Энтин)
На далёкой Амазонке (из м/ф «Про броненосцев») (В. Берковский, М. Синельников – Р. Киплинг, перевод С. Маршака)
Ветер перемен (из т/ф «Мэри Поппинс, до свидания») (М. Дунаевский – Н. Олев)
33 коровы (из т/ф «Мэри Поппинс, до свидания») (М. Дунаевский – Н. Олев)
Лев и брадобрей (из т/ф «Мэри Поппинс, до свидания») (М. Дунаевский – Н. Олев)
Непогода (из т/ф «Мэри Поппинс, до свидания») (М. Дунаевский – Н. Олев)
Ничего на свете лучше нету (из м/ф «Бременские музыканты») (Г. Гладков – Ю. Энтин)
Куда ты, тропинка, меня привела... (из м/ф «Бременские музыканты») (Г. Гладков – Ю. Энтин)
Песня Трубадура («Луч солнца золотого...» из м/ф «По следам Бременских музыкантов») (Г. Гладков – Ю. Энтин)
Маленький принц (М. Таривердиев – Н. Добронравов)
Куда уходит детство (из к/ф «Фантазии Веснухина») (А. Зацепин – Л. Дербенёв)
Из концертных программ «Классика рока»:
Портрет (Р. Суслов – А. Семёнов)
Аделаида (Б. Гребенщиков)
Поезд в огне (Б. Гребенщиков)
Бошетунмай (В. Цой)
Алюминиевые огурцы (В. Цой)
Восьмиклассница (В. Цой)
Кукушка (В. Цой)
Пачка сигарет (В. Цой)
Дождь (Ю. Шевчук)
Беда (Ю. Шевчук)
Осень (Ю. Шевчук)
В последнюю осень (Ю. Шевчук)
Театр теней (К. Кинчев)
Осеннее солнце (К. Кинчев)
Сумерки (К. Кинчев)
Лодка (К. Кинчев – Су Ши)
Прогулки по воде (В. Бутусов – И. Кормильцев)
Тутанхамон (В. Бутусов – И. Кормильцев)
Дыхание (В. Бутусов – И. Кормильцев)
Крылья (В. Бутусов – И. Кормильцев)
Как на войне (Г. Самойлов)
Пора домой (Ю. Клинских)
Влажный блеск наших глаз... (А. Башлачёв)
Буги-вуги каждый день (М. Науменко)
Буги-вуги щодня (М. Науменко, переклад українською мовою О. Бондаренка)

* Произведения, тексты которых размещены в разделе Слова.

© Денис Бережной, denysberezhnyi.com.ua