ЧУМАРОЧКА РЯБЕСЕНЬКА
Жартівлива українська народна пісня
Чумарочка¹ рябесенька,
Пригортаюсь злегесенька...
Отой мене пече-ріже,
Що не люблю, в вічі лізе;
Отой мене порива,
Кого люблю, та й нема!
На тарілці два лини...
Прийди, серце, прилини!
До стрункого твого стану
Може я таки дістану,
Тільки, орле, не барись,
Тополею розігнись.
А як вже я пригорну
Твою гору — не спину
До серденька щиренького,
Хорошуна миленького!
Ой я дівчина лиха,
Ха, ха, ха, ха! ха, ха, ха!
Другой вариант текста
Чумарочка рябесенька,
Пригортаюсь злегесенька...
Отой мене пече-ріже,
Що не люблю, в вічі лізе;
Отой мене порива,
Кого люблю, та й нема!
На тарілці два лини...
Прийди, серце, прилини!
Прийди, серце, прилини,
До серденька пригорни!
Прийди, серце, прилини,
До серденька пригорни!
Було в мене троє перснів,
Та всі й розкотились...
Було в мене три женихи,
Та всі показились.
Було в мене три женихи,
Та всі показились.
Один оженився,
Другий утопився,
А третього чорти взяли,
Щоб не волочився!
А третього чорти взяли,
Щоб не волочився!
«Ой не ходи по льоду,
Бо завалишся!..
Чи ти ж мене вірно любиш,
Чи ти чванишся?
Чи ти ж мене вірно любиш,
Чи ти чванишся?»
«Як я тебе не люблю,
Скарай мене, боже!
Буду тебе цілувати,
Поки сон ізможе!
Буду тебе цілувати,
Поки сон ізможе!»
І націлувався,
І намилувався,
Як у саду соловейко
Та й нащебетався.
Як у саду соловейко
Та й нащебетався.
¹ Чумарочка (чумарка) — старинная мужская верхняя одежда в талию и со сборками сзади.