Песня в характере мазурки. Мазурка — национальный польский танец с острым ритмическим рисунком и резкими акцентами, переходящими с сильной доли такта на слабую. Танец стремительный, динамичный и в то же время лиричный по характеру.
В данной песне акцент падает на половинные ноты в конце каждой фразы, к которым как бы устремлён весь мелодический рисунок. Начало фразы пропевается мягко. Произведение без особых вокально-технических трудностей.
Рекомендации из сборника А. Кильчевской «Хрестоматия вокально-педагогического репертуара для тенора»
К вышеуказанным рекомендациям из хрестоматии я должен добавить, что при исполнении произведения могут возникнуть трудности ритмического характера, поскольку в аккомпанементе нет мелодической линии, поддерживающей линию вокальную. Рекомендую с большой уверенностью петь вокальную партию, мысленно отмечая сильные доли.
ЯСЯ И КАСЯ
Польская народная песня
Обработка В. Иванникова
Перевод О. Фадеевой
— Ах, Кася, слышал я не раз,
Что вставать ты любишь в поздний час.
Чтобы выгнать стадо,
Встать пораньше надо.
Если будешь долго спать, —
Как тебя мне замуж брать?
— Всё лгут соседи, Яся мой,
Буду я прилежною женой.
На заре всегда я
Стадо выгоняю,
У телят и у ягнят
Колокольчики звенят.
— Да я, как будто, слышал звон,
Но под утро очень крепок сон.
Значит, в самом деле
Бубенцы звенели.
— Что же Касю ты бранишь,
Если сам так долго спишь?
«Постановка голоса» Электронное учебное пособие для самоподготовки студентов